Вторник, 15.07.2025, 05:40
Главная Регистрация RSS
Приветствую Вас, Гость
Меню сайта
Категории раздела
Архітектура [235]
Астрономія, авіація, космонавтика [257]
Аудит [344]
Банківська справа [462]
БЖД [955]
Біографії, автобіографії, особистості [497]
Біологія [548]
Бухгалтерській облік [548]
Військова кафедра [371]
Географія [210]
Геологія [676]
Гроші і кредит [455]
Державне регулювання [154]
Дисертації та автореферати [0]
Діловодство [434]
Екологія [1309]
Економіка підприємств [733]
Економічна теорія, Політекономіка [762]
Економічні теми [1190]
Журналістика [185]
Іноземні мови [0]
Інформатика, програмування [0]
Інше [1350]
Історія [142]
Історія всесвітня [1014]
Історія економічна [278]
Історія України [56]
Краєзнавство [438]
Кулінарія [40]
Культура [2275]
Література [1585]
Література українська [0]
Логіка [187]
Макроекономіка [747]
Маркетинг [404]
Математика [0]
Медицина та здоров'я [992]
Менеджмент [695]
Міжнародна економіка [306]
Мікроекономіка [883]
Мовознавство [0]
Музика [0]
Наукознавство [103]
Педагогіка [145]
Підприємництво [0]
Політологія [299]
Право [990]
Психологія [381]
Реклама [90]
Релігієзнавство [0]
Риторика [124]
Розміщення продуктивних сил [287]
Образотворче мистецтво [0]
Сільське господарство [0]
Соціологія [1151]
Статистика [0]
Страхування [0]
Сценарії виховних заходів, свят, уроків [0]
Теорія держави та права [606]
Технічні науки [358]
Технологія виробництва [1045]
Логістика, товарознавство [660]
Туризм [387]
Українознавство [164]
Фізика [332]
Фізична культура [461]
Філософія [913]
Фінанси [1453]
Хімія [515]
Цінні папери [192]
Твори [272]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Реферати » Література

РЕФЕРАТ НА ТЕМУ: Персько-таджицька поезія: Омар Хайям.
Персько-таджицька поезія: Омар Хайям.

Тема: Омар Хайям - персько-таджицький вчений і по-ет. Всесвітня відомість його чотиривіршів (рубаї), Тх філо-софська глибина, щирість та простота у зображенні по-чуттів; гнучкість форми, яскравість ритмодинаміки, афори-стичність рубаї, їх тематика.
Мета: познайомити учнів з творчістю класика персько-таджицької літератури Омара Хайяма, його особистістю; вчити аналізувати рубаї; розвивати логічне мислення учнів,-виховувати почуття прекрасного, високі моральні якості.
Обладнання: портрет Омара Хайяма; грамзапис уривків з опери Римського-Корсакова «Шехеразада»; роздажовий матеріал (рубаї О.Хайяма). Вчителю рекомендується вибра-ти за тематикою рубаї О.Хайяма: газета «Зарубіжна літера-тура» (N325-28 (додаток до газети); Ю.Султанов «Літерату-ра мусульманського Ренесансу»; (зроблена розгортка з портретами та висловами (рубаї) поетів та мудреців Сходу.
Епіграф АО уроку: Я тільки й знаю, що знання шукаю, В найглибші таємниці проникаю. Ялумаю вже сімдесят лва роки І бачу, що нічого я не знаю.
Омар Хайям Хід уроку
Вступне слово вчителя: Шановні друзі, розпочнемо наш урок з тою, що постараємося перенестися в часі у давній Іран у 1048-1131 роки нашого тисячоліття, це роки життя відомого поета Сходу, персько-таджицького вчено-го, філософа ~ Омара Хайяма. Сценка
Дійові особи: мудрець, Омар Хайям.
(сценка виконується на фоні звучання наролної тад-жицькоімузики або уривка з опери «Шехеразада» Римсь-кого-Корсакова).
Мудрець. Мудрість Сходу... Дорогоцінний камінь, перлина слова. Салям алейкум, вчений муже віку доведеї істини, знавець грецької науки, цар філософів Сходу і За; ду. Салям алейкум. Омаре Хайяме.
Омар Хайям. Салям алейкум.
Мудрець. Повідай нам про себе, найповажніший з п важних.
Омар Хайям. Народився я в древньому місті НішапуІ у сім'ї ремісника, навчався в Балсі, Самарканді. Захоплн вався математикою, астрономією. Був з великими почест ми прийнятий правителем Бухари. Коли султан запропоні вав мені керувати містом Нішапурі і всією прилеглою об ластю, я відповів: «Не хочу керувати людьми, наказувати забороняти, а хочу весь свій розум присвятити науці на ко ристь людям».
Ми - зібрання ляльок, нас крутить якхотя
Небесний витівник. На килимку життя
Ми витанцьовуєм (це правда, а не казка) -
І потім палаєм у ящик небуття.
Я ніколи не писав похвальних од правителям, ніколи не був придворним лицеміром, який очікує милостей і подаянь. Я - вчений, філософ.
Тайни світу, що я заточив у завітному зошиті,
Віл людей притаїв я, заради своєї безпеки.
Мудрець. Твої чотиривірші - рубаї - пробились, як джерела, з глибини народної творчості. Кожні чотири ря-дочки - це маленька поема, яка нагадує дорогоцінний камінь. Мені згадались рядки.-
Хіба у Всесвіті найкращий твір - не ми?
В очах у розуму зіниця й зір - не ми?
Це коло всесвіту скидається на перстень,
А камінь, що горить ясніш од зір, — це ми.
А ці рядки знають всі:
Щоб мудро прожити життя, потрібно знати немало -
Два важливих правила пам'ятать пристало:
Ти краще голодуй, ніж що попало їсти,
Ти краще будь один, ніж разом з ким попало.
Шановний Омаре Хайяме, ти гуманіст, утверджуєш життя, прославляєш красу і духовну велич людини. У кожній реалістичній картині, чи то гончарна майстерня, чи черепок глечика, відкривається глибокий і дорогоцінний символ; ти оспівуєш кохану, і хоч вона смертна, як всі лю-ди, все ж таки стає божеством, заради якого ти відрікаєшся від раю.
Ти прославляєш бенкет, але це бенкет високих думок і благородних почуттів - бенкет Платона. Чаша вина - це чарівна чаша Джамшида, чаша людського розуму, охоп-люючого весь світ.
Ти прославляєш велич духу людського, твоя поезія проникнута вірою в безсмертний розум людини.
Шановний Омаре Хайяме, твоя творчість і життя - це постійний пошук істини. Та чим більше пізнавав ти, чим більше наближався до Істини, тим більше починав ро-зуміти, що вона неосяжна, а всі знання мізерні й бліднуть перед одвічною таємницею створення Всесвіту і люди-ни.
Омар Хайям. Я тільки й знаю, що знання шукаю,
В найглибші таємниці проникаю.
Я думаю вже сімдесят два роки -
І бачу, що нічого я не знаю.—
Ти прожив вже 72 роки і немало бачив та пережив на своєму віку. Про що жалієш ти? Що найбільше тебе тур-бує?
Омар Хайям. Не гнітять мене перестрахи й жалі,
Що вмерти мушу я, що строки в нас малі:
Категория: Література | Добавил: DoceNt (09.02.2016)
Просмотров: 630 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: